Buscar este blog

sábado, 20 de diciembre de 2014

Villancico en Griego Clásico.

Καλήν εσπέραν άρχοντες


Καλήν εσπέραν άρχοντες

αν είναι ορισμός σας
Χριστού την Θείαν γέννησην
να πω στ' αρχοντικό σας .

Χριστός γεννάται σήμερον
εν Βηθλεεμ τη πόλει
οι ουρανοί αγάλλονται
χαιρεται η φύσης όλη .

Εν τω σπηλαίω τίκτεται
εν φάτνη των αλόγων
ο βασιλεύς των ουρανών
και ποιητής των όλων .

Και σας καληνυχτίζουμε,
πέσετε κοιμηθείτε,
ολίγον ύπνον πάρετε
κι ευθύς ως σηκωθείτε,

στην εκκλησία να τρέξετε
όλοι με προθυμίαν,
και του Χριστού να ακούσετε
την θείαν λειτουργίαν.

TRADUCCIÓN: 

Buenas tardes, Señores

Buenas tardes, Señores,
si es vuestro deseo,
el nacimiento divino de Cristo
diremos a toda la casa.

Cristo nace hoy
en la ciudad de Belén,
los cielos se alegran
y toda la naturaleza se alegra.

en una cueva nace
en pesebre de animales
el Rey de los cielos
y creador de todo.

y os deseamos buenas noches,
echaos a dormir,
dormid un poco
y tan pronto como os levantéis

a la iglesia corred
con gran deseo
y escuchad de Cristo
la divina misa

No hay comentarios:

Publicar un comentario